Dzisiaj w Betlejem
The carol has its origins in the Małopolska region of Poland. Some sources have the carol composed in the 17th century, but it was first published in 1878. The rhythm comes from the lively polonaise. The text of the refrain states “Christ is born, he will set us free” while the “angels play, kings greet, shepherds sing, cattle kneel” while “announcing the miracle.” A carol with similar melodies and lyrics also exists in the Ukrainian and Belarusian traditions, under the title “Heaven and Earth Are Now Celebrating”.
The carol has its origins in the Małopolska region of Poland. Some sources have the carol composed in the 17th century, but it was first published in 1878. The rhythm comes from the lively polonaise. The text of the refrain states “Christ is born, he will set us free” while the “angels play, kings greet, shepherds sing, cattle kneel” while “announcing the miracle.” A carol with similar melodies and lyrics also exists in the Ukrainian and Belarusian traditions, under the title “Heaven and Earth Are Now Celebrating”.
The carol has its origins in the Małopolska region of Poland. Some sources have the carol composed in the 17th century, but it was first published in 1878. The rhythm comes from the lively polonaise. The text of the refrain states “Christ is born, he will set us free” while the “angels play, kings greet, shepherds sing, cattle kneel” while “announcing the miracle.” A carol with similar melodies and lyrics also exists in the Ukrainian and Belarusian traditions, under the title “Heaven and Earth Are Now Celebrating”.